Keine exakte Übersetzung gefunden für تشجيع تعلم اللغات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تشجيع تعلم اللغات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The learning of a foreign language is encouraged and preliminary language training is guaranteed;
    ويجري التشجيع على تعلُّم لغة أجنبية، والتدريب اللغوي الأولي مضمون؛
  • The Committee invites the State party to encourage the learning of mother tongues, in particular Sranan Tongo, with a view to preserve the cultural and linguistic identity of the various ethnic groups.
    تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تشجيع تعلم اللغات الأم، ولا سيما لغة سرانان تونغو، بغية المحافظة على الهوية الثقافية واللغوية لشتى الفئات الإثنية.
  • To improve intercultural and interreligious understanding, the Government grants financial support to NGOs endeavoring to expand intercultural understanding and trust by way of language promotion and events.
    وفي سبيل تعزيز التفاهم بين الثقافات والأديان، تقدم الحكومة دعماً مالياً إلى المنظمات غير الحكومية التي تعمل من أجل نشر التفاهم وبناء الثقة بين الثقافات بواسطة تشجيع تعلم اللغات وتنظيم المناسبات.
  • Its aim is to develop and promote the virtual teaching of the Sámi language and encourage the learning of the Sámi language outside the Sámi homeland.
    ويهدف هذا المشروع إلى تطوير التدريس الإلكتروني للغة الصامية والنهوض به والتشجيع على تعلم اللغة الصامية خارج الوطن الأم للشعب الصامي.
  • While smaller, the amounts spent by other organizations also attest to a willingness to encourage the learning and mastery of languages by staff members.
    وكانت هذه المبالغ أقل في منظمات أخرى ولكنها تعبر عن الرغبة في تشجيع الموظفين على تعلم اللغات المستخدمة وإجادتها.
  • The Secretariat will continue to actively encourage staff members to acquire new languages or enhance their proficiency in the official languages of the Organization.
    ستواصل الأمانة العامة بنشاط تشجيع الموظفين على تعلم لغات جديدة أو تعزيز كفاءتهم في اللغات الرسمية للمنظمة.
  • In particular, the education sector has developed and distributed materials to promote mother tongue and national/local languages and has published documents on indigenous peoples' education and linguistic and biocultural diversity, notably Sharing a world of difference: the earth's linguistic, cultural and biological diversity and Map the world's biocultural diversity: people, languages and ecosystems.
    وعلى وجه الخصوص، قام قطاع التعليم، بإعداد وتوزيع مواد للتشجيع على تعلم اللغة الأم، واللغات الوطنية/والمحلية؛ ونشر وثائق عن تعليم أفراد الشعوب الأصلية، وعن التنوع اللغوي، والبيولوجي - الثقافي، ولا سيما تقاسم عالم مختلف: التنوع اللغوي والثقافي والبيولوجي في كوكبنا الأرضي، وخارطة للتنوع البيولوجي - الثقافي في العالم: الشعوب، واللغات، والنُظم الإيكولوجية.
  • That is why, while we appreciate the steps taken by the Secretary-General to increase and encourage the learning and teaching of languages among United Nations officials, we would like to express our concern about the fact that, as the Secretary-General's report on multilingualism acknowledges, there is at present no legislative requirement for United Nations personnel to speak more than one working language, or even one other official language of the Organization.
    ولذلك، ومع تقديرنا للخطوات التي اتخذها الأمين العام لزيادة وتشجيع تعلم وتعليم اللغات بين المسؤولين في الأمم المتحدة، فإننا نود أن نعرب عن قلقنا إزاء ما اعترف به تقرير الأمين العام عن تعدد اللغات، من أنه لا يوجد في الوقت الحالي شرط قانوني بأن يتكلم موظفو الأمم المتحدة أكثر من لغة عمل واحدة، أو حتى لغة رسمية أخرى واحدة من لغات المنظمة.
  • The Special Rapporteur has also been informed about bilateral efforts to promote learning of the heritage language in host countries among migrant children and children from a migrant background, as in the case of States members of the European Union, where such bilateral agreements are envisaged under directive 77/486/CEE.
    وأبلغ المقرر الخاص أيضا بمعلومات عن الجهود الثنائية للتشجيع على تعلم اللغات الأصلية في البلدان المضيفة في صفوف الأطفال المهاجرين والأطفال الذين يكون ذووهم مهاجرين، كما هو الحال في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، حيث يتوخى إبرام هذا النوع من الاتفاقات الثنائية بموجب التوجيه 77/486/CEE.